a ervilha cor de rosa
blog shop etc.

Imagens

corte

30 de March, 2008

corte

figurinos

Corte e costura.

Comentários (7) | TrackBack (0) | Translate

lisboa

03 de February, 2008

carmo

bacalhau

feijão

Padrões de Lisboa, antes da chuva.

Comentários (8) | TrackBack (0) | Translate

domingo

06 de January, 2008

no cais

moita

moita

Comentários (10) | TrackBack (0) | Translate

fui ao porto e voltei

03 de October, 2007

*

chão

volver de vagar

Às vezes acho que vamos lá morar um dia.

Comentários (23) | TrackBack (0) | Translate

self portrait tuesday

29 de May, 2007

spt

Comentários (22) | TrackBack (0) | Translate

tanto calor

11 de August, 2006

tanto calor
saco de chita

Comentários (8) | Translate

ººO0ooo

05 de May, 2006

colar
cerejas
Cerejas (doce) e o colar (doce) feito pela E. (doce doce) para o dia da mãe.

Comentários (8) | Translate

malva urbana

05 de January, 2006

ferro
ferro
Eu sei que devia chover mas vejo mais as cores assim ao frio.

Antes que venham os Reis, uma das imagens que ficam deste Natal esquisito.

Bonzai atómico, da minha fotógrafa de brinquedos preferida.

Comentários (7) | Translate

bom ano

31 de December, 2005

one life one way
para todos os que me lêem, espreitam, escrevem e sentem, muito, pouco e mais ou menos. Muito, muito obrigada.

Comentários (17) | Translate

...

08 de December, 2005

...
outono

Comentários (5) | Translate

spt

06 de December, 2005

ginko
Há cinco anos, em Nova Iorque, estavam por toda a parte. Não sei se ainda são fashion, mas continuam a ser os meus sapatos preferidos.

(+spt)

Comentários (3) | Translate

spt

22 de November, 2005

self portrait tuesday
O saco de enchimento para os bonecos que me vieram entregar hoje é tão grande que posso deitar-me nele.

(+SPT)

Comentários (4) | Translate

hífen

08 de October, 2005

amo-te
Do que cada um vê e lê.

...no blog da Alice ainda encontrei a notícia da criação do MMÁS (Mães: Mulheres Anónimas), que achei uma excelente ideia.

Comentários (5) | Translate

ruas do porto

29 de August, 2005

sá da bandeira
Mal chego a Lisboa sinto logo falta do Porto. Nestes últimos dias aprendi uma série de coisas sobre a minha família que quero anotar para não se perderem e para as poder contar à E. sem me esquecer de metade entretanto. O comentário da Alexandra levou-me a aprender finalmente os nomes de mais alguns trisavós (nunca iria supor que tinha tido uma trisavó chamada Ana Eufrosina). Também explorei uma série de lojas novas/velhas (obrigada pela dica, Alice!) e a minha curiosidade por máquinas de costura antigas aumentou imenso (agora já sei que no site da Singer é possível datar a maior parte das máquinas pelo número de série).


Continuar a ler "ruas do porto"

Comentários (7) | Translate

+ porto

24 de August, 2005

man equim
Rua de Santa Catarina, perto do Marquês.


Continuar a ler "+ porto"

Comentários (2) | Translate

porto

23 de August, 2005

registered
Gosto de ser turista no Porto.


Continuar a ler "porto"

Comentários (17) | Translate

...

17 de August, 2005

hera

Comentários (6) | Translate

self portrait tuesday

16 de August, 2005

joelhos e seixos
Montedor.

Comentários (6) | Translate

jules et jim revisitados

29 de May, 2005

Não sei o que disse na altura a crítica mas gostei imenso deste filme, que me apanhou ontem à noite de surpresa.

Comentários (4) | Translate

jingle bells

09 de December, 2004

coração eléctrico
Não me convencem a não gostar do Natal. Mesmo se quase tudo o que se vê na rua por causa dele é tão feio.

Links:

Ggh knitties: Criaturas tricotadas (o meu preferido é o lou). Para a Morgy, que também as inventa.

Kate Gilbert: Galeria de gorros de tricot (via Karin).

Carol Grilo: Algumas pessoas parecem fadadas para fazer coisas com feltro. É o caso desta menina que, entre muitas outras coisas, fez este quadrado para o projecto Felt Square.

Portakal agaci: Delícias de uma laranjeira turca. Em Inglês chama-se Kitchen Adventures.

Comentários (6) | Translate

...

01 de December, 2004

zoo

Comentários (3) | Translate

...

29 de August, 2004

040829_wild_one.jpg
Everything these days is pictures. Pictures and a lot of noise. Nobody even knows how to talk.

The Wild One, 1953

Comentários (1) | Translate

na direcção certa

24 de May, 2004

ir
sinto que estou a.

(acrescentei a secção pessoal)

Comentários (2) | Translate

landscape

22 de May, 2004

na chuva

Comentários (3) | Translate

computerlessness is a productive state

14 de May, 2004

linda luz de lisboa

Comentários (1) | Translate

rapaz com cachimbo

08 de May, 2004

minha ny
em agosto de 2001 vi-o na frick collection. estava exposto numa espécie de claustro ou jardim interior. poucas vezes me deixei impressionar tanto por um quadro.
ficou bem visível na minha espécie de mapa emocional de nova iorque.

Comentários (1) | Translate

...

05 de May, 2004

rua do século

rua do século

Comentários (0) | Translate

...

04 de May, 2004

sapataria

sardinheira

Comentários (0) | Translate

...

29 de April, 2004

amor

Comentários (1) | Translate

ny 2001

18 de April, 2004

ny 2001

ny 2001
there was this time when i had to run away.

i will always love new york for having loved me back.

Comentários (0) | Translate

todos brincámos neste cantinho

11 de April, 2004

páscoa

páscoa

Comentários (1) | Translate

outra vez a sentir todos os cheiros

08 de April, 2004

telefones
tive de mudar de lugar no combóio (agora nos combóios não se pode abrir a janela). por causa do cheiro a velho, a branco, a preto, a rio, ao pequeno-almoço da véspera, a falta de banho, a brise, a alho, a óleo de côco.

Comentários (0) | Translate

de onde trabalho

12 de March, 2004

tampas

telefones

Comentários (3) | Translate

onde eu (também) trabalho...

04 de March, 2004

040304.jpg
...há terríveis insectos oriundos da china.

Comentários (0) | Translate

carnaval

20 de February, 2004

bruxinha
o carnaval é uma obrigação dos pais e mães dos meninos que andam na escola.

Comentários (1) | Translate

natal

24 de December, 2003

bacalhau

peru

bacalhau e perú. como deve ser.

Comentários (0) | TrackBack (1) | Translate

há uns dias mais diferentes que os outros

20 de November, 2003

alcatifa

ferramenta

tubos

pasta

Comentários (0) | Translate

the chatterbox

20 de October, 2003

hoje gostava de ter tirado esta fotografia.

Comentários (1) | Translate

tão campo de ourique

18 de October, 2003

coelho da rocha
coelho da rocha

Comentários (0) | Translate

a sala onde trabalhamos não é esta,

15 de October, 2003



mas ele insistiu que lhe tirasse uma fotografia ao pé do quadro.

Comentários (0) | Translate

onde eu trabalho há cores

25 de September, 2003


Comentários (0) | Translate

mas é tão bonita


se é publicidade enganosa enganou-me.

Comentários (0) | Translate

dali de cima lisboa é linda

Comentários (1) | Translate

há dias em que as coisas têm mais cor

17 de May, 2003

Comentários (0) | Translate

a bolsa azul do filipe

16 de May, 2003

Comentários (0) | Translate

mayday

13 de May, 2003

a mariana também participou no may day project e eu não sabia... que lindo que está :)

Comentários (0) | Translate

:)

11 de May, 2003

este é de certeza o mais divertido!

Comentários (0) | Translate

dias de maio

10 de May, 2003


dias de maio.
o nosso está aqui :)

Comentários (0) | Translate

[still playing lost and found]

07 de May, 2003

is this you? (ou 'a amélie existe mesmo')

Comentários (0) | Translate

esta achei eu há uns anos

Comentários (0) | Translate

foundmagazine


as coisas encontradas na rua parecem especiais.

Comentários (0) | Translate

eu ADORO esta fotografia!

09 de April, 2003

Comentários (0) | Translate

foreign made monster

15 de June, 2002

Comentários (0) | Translate

nenhum dia é igual a outro

14 de June, 2002

Comentários (0) | Translate

bom fernando de bulhões

12 de June, 2002

Comentários (0) | Translate

 

. Powered by Movable Type 3.2ysb5-20051201.

rosapomar.com® and the rosapomar.com® logo are a registered trademark of Rosa Pomar.
rosapomar.com é uma marca registada.

rosapomar_marca_registada.gif


Hosting by Yahoo!

 

 

eXTReMe Tracker