a ervilha cor de rosa
blog shop etc.

incentivo à leitura

capas
Um dos blogs que sigo mais atentamente é o Yarnstorm. Pelas fotografias, pelas cores, pelos textos, mas se calhar sobretudo por a Jane Brocket misturar como ninguém quilts e bolos com livros (tanto assim que foi recentemente plagiada).

O único livro não infantil que comprei na feira do livro deste ano (na Plátano havia livros do Babar a cinquenta cêntimos cada um!) foi O Visconde Cortado ao Meio (Italo Calvino, Teorema, s.d.). Foi por um triz que a capa, a fazer lembrar o grafismo medonho de quase todos os manuais escolares, não me demoveu. Se não fossem o bom tempo e a nostalgia do acontecimento ida à feira do livro de há usn 20 anos atrás acho que não o tinha trazido. A verdade é que me revejo totalmente neste post da Jane, que vou sempre a correr ler o livro antes de ver o filme e que já comprei livros pela capa. Deve ser por isso que trago mais livros da secção em língua estrangeira da fnac do que de qualquer outra (em Portugal o económico e portátil paperback parece ser uma tipologia esquecida e as boas capas são a excepção) e que, depois de dez minutos em frente à prateleira, não consegui trazer para casa um único romance do Eça de Queiroz (e são vários os que ainda não li).

Na fotografia, duas edições (da mesma tradução) do mesmo livro que adoro. A da esquerda está nas livrarias. A bonita (capa de João da Câmara Leme), com sorte, nos alfarrabistas. Apesar de agora ter as duas (comprei a mais recente por não saber da mais antiga) li a obra por outra, ainda mais saborosa por mais viajada e partilhada.

Publicado a 16 de junho de 2006, às 10:43 AM e catalogado em Livros e BookCrossing. Translate

10 comentários:

  1. Manuela
    junho 16, 2006 06:10 PM

    Também doro estes livros do Italo Calvino! Mas a minha preferência vai para "O Cavaleiro Inexistente". O cavaleiro que não existe sem a sua armadura... Um espanto!

  1. Mariana
    junho 16, 2006 06:39 PM

    Este foi o primeiro livro do Calvino que li e, desde então, apaixonei-me perdidamente :). Que engraçado este título traduzido - aqui se chama mesmo "O barão nas árvores" e, há pouco tempo, a Companhia das Letras fez uma remodelação completa das capas do Calvino, que passaram a ser geométricas (ficaram bonitas, vendo ao vivo, mas não passam nadinha do que é o autor - olha aqui) Antes, era assim, que é como as tenho todas da coleção. Agora, esta sua edição antiga é lindíssima, estou encantada!
    ps. nao conhecia o blog linkado, adorei!

  1. Marta Figueroa
    junho 16, 2006 10:06 PM

    cá em casa também temos essa edição antiga :)
    li a trilogia há bastante tempo. primeiro "o Visconde cortado ao meio", que foi o que gostei mais :) mas os outros dois são igualmente belos.

  1. Katraponga
    junho 17, 2006 04:59 PM

    Um dos meus escritores favoritos! A edição que eu tenho é também a da Teorema, mas a primeira vez que o li foi numa edição dos anos 60 dos meus pais da Texto Integral.

  1. teresa matta
    junho 17, 2006 07:27 PM

    Comprei a colecção toda do babar a 50 centimos!

  1. ana margarida
    junho 18, 2006 12:18 AM

    O barão Trepador! Adooooooooro. Adoro. A minha capa não é nem uma nem outra, é bem feiosa, uma colacção da Visão.
    E comprar livros pela capa... é tão fácil quanto viciante, não fosse o bolso põr travão ao impulso.

  1. olimpio
    junho 18, 2006 10:46 PM

    Olha:
    http://www.flickr.com/photos/57657423@N00/

    Já agora, o site tolkieniano de que te falei é este:
    http://pblancho.free.fr/
    … e o António Quadros está aqui:
    http://pblancho.free.fr/po1/

  1. Rita Dias
    junho 19, 2006 08:55 PM

    É um dos meus escritores favorito, sinto-me pequena de novo e é como se alguem me contase uma estória.Estou a pensar em ilustrar alguns momentos de "O barão trepador", tem imagens muito fortes.

  1. anaf.
    junho 20, 2006 01:10 PM

    Acho incrível o mercado livreiro do nosso país...
    Livros caros e gigantescos, com capas demasiado rijas, difíceis de enfiar dentro da mala para ler durante o dia. Acho espantoso como ainda nenhuma editora se lembrou de pegar na experiência inglesa, americana, francesa, etc., e editar verdadeiros livros de bolso a par das edições mais caras! Acabo muitas vezes por ler as edições em inglês pois chegam a ser um terço do preço, mesmo mandando vir com portes de envio.

  1. miriam
    setembro 6, 2006 07:51 PM

    =)) engraçado... quando andei a escolher tema para a tese andei que tempos indecisa entre a maria keil e o joão da câmara leme!...

Comentar:

Os comentários são sujeitos a moderação. Por favor submeta um endereço de email válido.
É permitido o uso de html nos comentários.

« #568 | Entrada | áfrica »

 

This weblog is licensed under a Creative Commons License. Powered by Movable Type 3.2ysb5-20051201.

rosapomar.com® and the rosapomar.com® logo are a registered trademark of Rosa Pomar.
rosapomar.com é uma marca registada.

rosapomar_marca_registada.gif


Hosting by Yahoo!

 

 

eXTReMe Tracker