a ervilha cor de rosa
blog shop etc.

maio 2004

esta manhã

31 de maio, 2004

Ainda só meio acordadas nós as duas, levanta-me a t-shirt e aninha-se de orelha encostada à minha barriga. Fica a ouvir os grl-grl-plic-ploc-tum-tuns de dentro de mim. Não se mexe. Quase readormecemos e tu vens à porta olhar para nós e tenho os olhos fechados mas sei que estás a sorrir. Acho que ela se lembra.

Comentários (4) | Translate

no kidding!

no kidding
É uma loja nova, e muito bonita, que abriu no Bairro Alto. Tem roupa, sapatos, brinquedos e cabeleireiro para crianças:

No Kidding
Rua do Norte, 40-42
1200-286 Lisboa

O macaco e o menino ruivo estão lá.

Comentários (1) | Translate

caixa

rosapomar.com
rosapomar.com
Uma caixa de alcatifa.

Comentários (4) | Translate

sente-me

30 de maio, 2004

museu de etnologia
museu de etnologia
Cestos africanos de cheirar e mexer e coisas amazónicas no Museu de Etnologia, seguidos de marionetas no CCB.

Comentários (1) | Translate

(nota técnica)

Num weblog bem desenhado como poucos, descubro uma verdadeira pérola.

Comentários (0) | Translate

armarinho

molde
A franja de bolinhas que uso para o cabelo chama-se em Inglês onion fringe. E em Português do Brasil retrosaria é armarinho.

Comentários (0) | Translate

go pro

29 de maio, 2004

go pro
(e continua a crescer, a secção de links para bonequeiras de todo o mundo)

Comentários (3) | Translate

alcatifa

alcatifa
alcatifa
Alcatifa para fazer uma caixa.

Comentários (0) | Translate

#38

28 de maio, 2004

handmade monkey doll
Estou muito orgulhosa deste macaco.

Comentários (1) | Translate

bairro

Aqui no bairro, são sinais do verão que se aproxima o cheiro a bolos quentes a partir da meia-noite e o de sardinhas assadas ao fim-de-semana.

Comentários (1) | Translate

eBay

27 de maio, 2004

beautiful fabric
Há 9 anos com internet em casa e só agora me rendo ao eBay.

Comentários (1) | Translate

azul e branco

é campiom!
Depois de a Isadora, que é uma rapariga séria, escrever aquela entrada sobre o Jorge Costa, quem sou eu para ter vergonha de dizer aqui que cá em casa torcemos todos pelo FCP (e eu em particular pelo treinador e pelo guarda-redes)?

Comentários (7) | Translate

#37

26 de maio, 2004

felt baby
A seguir vou fazer um macaco. E se tivesse umas meias apropriadas fazia também um destes lindíssimos sock monkeys.

Comentários (1) | Translate

ruivo

25 de maio, 2004

cloth doll

Comentários (3) | Translate

na direcção certa

24 de maio, 2004

ir
sinto que estou a.

(acrescentei a secção pessoal)

Comentários (2) | Translate

aranzi aronzo

23 de maio, 2004

Através da Tânia cheguei ao site japonês Aranzi Aronzo, cheio de tecidos lindos e bonecos extraordinários aparentemente protagonistas de uma série de livros. Um dos melhores pormenores é a página que explica o nome da empresa.

Já tenho arquivos mensais e a página das etiquetas do BookCrossing também está renovada.

Comentários (4) | Translate

(continuando)

de sintra

com a lá-lá
Fomos finalmente ver como deve ser a exposição a Sintra. Ela levou a touca da Teresa (que deve ter pelo menos 70 anos), riu-se para as pessoas e para os quadros e andou muitos passos de seguida. Voltei com a Lúcia. Que saudades da maneira como me conta as coisas e me deixa com a sensação de as ter vivido eu também. Foi a Lúcia quem deu à E. um dos livros mais bonitos: The First Picture Book.

Já constatei que no Windows o novo template tem muito menos bom aspecto. Além do mais as borders das imagens ficam pretas e não da cor que era suposto (e que todos os browsers para Mac interpretam corectamente). Acrescentei a página principal de ilustração. Melhorei o Inglês da página das bonecas (thanks Tania!). A página de arquivo mensal continua por fazer.

Comentários (1) | Translate

landscape

22 de maio, 2004

na chuva

Comentários (3) | Translate

#26

21 de maio, 2004

Sei que está em boas mãos (em Inglaterra). Estes também: o #5 (Brasil), o #13 (Portugal) e o #20 (EUA).

Comentários (3) | Translate

(command+R)

minha linda
Já estava muito farta daquele template. Além do mais, precisava de uma página descritiva para os bonecos e queria uniformizar o aspecto de pelo menos alguns dos meus sites. Falta repensar toda a parte da ilustração e a página curriculum ou perfil ou assim. Os links passaram para baixo, não porque sejam menos importantes mas porque é sempre igual o texto ao meio e os links aos lados.
Ontem fiquei até depois das duas a pensar em css e tags do Movable Type. Soube-me bem.

Comentários (8) | Translate

volto já

20 de maio, 2004

(estou em mudança de templates)

Comentários (4) | Translate

mais bonecos

19 de maio, 2004

mais um link partilhado pela claire:

os fantásticos ursos e outros bichos (mas não são para brincar, ou são?) da jennifer murphy num site lindo e ultra-simples.

Comentários (2) | Translate

da retrosaria

18 de maio, 2004

retrosaria
muppet ribbon

Comentários (1) | Translate

#36

handmade cloth doll

Comentários (1) | Translate

minha linda

17 de maio, 2004

minha linda

Comentários (1) | Translate

ain't necessarily so

16 de maio, 2004

(se de repente apetece tanto ouvir aquela versão daquela música um bocadinho de limewire é uma maravilha.)

Da ra da am de ra am de
Ba ra ba am dee da am doo
Ba ra am de ba ra am de
Da ra doo dee

Jonah he lived in a whale
Jonah he lived in a whale
He made his home in that fishes abdomen
Jonah he lived in a whale

Comentários (1) | Translate

mais

esta, tão linda, do sudão, numa página com bonecos de todo o mundo.

e esta, norte-americana.

Comentários (1) | Translate

outras

às vezes ando à procura de outras bonecas. hoje encontrei duas de que gostei: aqui, aqui (e, em pormenor, aqui e aqui). são dos finais do século xix.

Comentários (0) | Translate

#35

15 de maio, 2004

040515_1.jpg

040515_2.jpg

040515_3.jpg

Comentários (4) | Translate

computerlessness is a productive state

14 de maio, 2004

linda luz de lisboa

Comentários (1) | Translate

#34

13 de maio, 2004

handmade rag doll

Comentários (0) | Translate

não é coincidência

08 de maio, 2004

bonecas em sintra
a partir de hoje, as minhas bonecas também estão à venda no

sintra museu de arte moderna - colecção berardo
rua heliodoro salgado
sintra

Comentários (3) | Translate

rapaz com cachimbo

minha ny
em agosto de 2001 vi-o na frick collection. estava exposto numa espécie de claustro ou jardim interior. poucas vezes me deixei impressionar tanto por um quadro.
ficou bem visível na minha espécie de mapa emocional de nova iorque.

Comentários (1) | Translate

ana)">mais (para a ana)

07 de maio, 2004

...agora acorda quase todas as noites pelas 5 e quer vir para a nossa cama. quando lá chego, em piloto automático, já está em pé agarrada ao berço. mal a deito entre nós adormece, a sorrir. quando acordo de manhã é geralmente porque me está a tentar pôr a chucha na boca, ou a puxar-me e a apontar para a porta do quarto, ou simplesmente a dizer mã mãaaaa.
já encaixa os legos (aqueles de bebé) uns nos outros e faz brrrr brrr quando brinca com carros (e quando os vê a passar na rua).
vi-a relacionar-se de facto com outra criança pela primeira vez há poucos dias. andaram atrás um do outro, partilharam biscoitos (da olinda!) e uvas passas e trocaram de chapéus e sapatos.
(...)

Comentários (3) | Translate

*

06 de maio, 2004

experimentei um vestido (acho que era um vestido).
gosto de roupa que se veste e vai à máquina e seca e se veste e vai à máquina e etc. de ter poucas peças de roupa mas só as de que gosto muito e que uso até estarem puídas e desbotadas. alguns pares de calças e sapatos que tive lamentei não ter comprado em duplicado.
só me fartei de usar sempre a mesma roupa durante os últimos meses da gravidez, quando vesti alternadamente dois únicos (e lindíssimos) pares de calças.

o vestido era muito bonito. senti-me uma boneca.
depois achei o meu cabelo péssimo e a minha pele cansada e com que sapatos é que ia vesti-lo (o vestido estava bem, portanto, mas não o resto).

Comentários (2) | Translate

às vezes o papel sai do sítio e ela continua a desenhar

riscos azuis

Comentários (0) | Translate

para não me esquecer

05 de maio, 2004

14 meses e pouco: começa agora a andar (4, 5, 7 passos antes de se atirar). diz talvez uma dúzia de palavras e faz outros tantos sons para pedir coisas (comida, água, lavar os dentes, enxotar as pombas, cheirar as flores, etc.) e imitar alguns animais. tem a boca cheia de dentes (10 pelas últimas contas) e o cabelo ainda não é muito.
enche-nos de beijos e empurra-me a cara para que eu beije também o filipe. de há duas semanas para cá começou a aceitar beber leite pelo biberão mas ao deitar ainda me dá no peito umas palmadinhas muito eloquentes (parece que só a minha avó é que não se escandaliza com o facto de ainda não a ter desmamado por completo).
desde os 12 meses que come sempre da nossa comida e está habituada a uma enorme variedade de alimentos (incluindo grelos e azeitonas). já come sozinha mais de metade das refeições mas ainda deita tanta comida por fora como a que consegue pôr na colher e levar à boca.
desenha riscos e pintas com ambas as mãos. nos papéis que lhe dou e, quando não estou a olhar, no chão e nas lombadas dos livros.
tira os cordões das botas e passa que tempos a tentar enfiá-los de novo.
(...)

Comentários (7) | Translate

...

rua do século

rua do século

Comentários (0) | Translate

...

04 de maio, 2004

sapataria

sardinheira

Comentários (0) | Translate

how to charm me (*)

03 de maio, 2004

buy me some of this fabric

(*) dooce é a minha mothern favorita do momento.

Comentários (1) | Translate

#33

chanel

Comentários (0) | Translate

prendadas (iii)

01 de maio, 2004

les enfants d'ailleurs
apesar de estar aqui tão perto, descobri o trabalho da anne bouvet numa revista francesa (milk). ela faz roupa diferente (e linda) para crianças e é muito simpática (a loja é na tv. do rosário, 18-B - em lisboa, junto à praça da alegria).

[outra maravilha são estes chapéus da ana clara (outra ana clara!) voog]

Comentários (0) | Translate

« abril 2004 | Entrada | junho 2004 »

 

This weblog is licensed under a Creative Commons License. Powered by Movable Type 3.2ysb5-20051201.

rosapomar.com® and the rosapomar.com® logo are a registered trademark of Rosa Pomar.
rosapomar.com é uma marca registada.

rosapomar_marca_registada.gif


Hosting by Yahoo!

 

 

eXTReMe Tracker